Note al DPR 8 giugno 2001, n. 327, recante testo unico delle disposizioni legislative
e regolamentari  in materia di espropriazione per pubblica utilità

A.N.P.T.ES. Associazione Nazionale per la Tutela degli Espropriati

PER TORNARE INDIETRO: Usa il tasto INDIETRO del tuo navigatore PER LA HOME: VAI ALLA HOME >
Per tornare al T.U. suddiviso Vai al DPR suddiviso in articoli Per tornare al T.U. su una pagina clicca qui: Vai al dpr su una pagina
Gazzetta Ufficiale n. 214 del 14-09-2001

AVVISO DI RETTIFICA
Comunicato relativo al decreto del Presidente della Repubblica 8 giugno 2001, n. 327, recante: "Testo unico delle disposizioni legislative e regolamentari in materia di espropriazione per pubblica utilita'. (Testo A)". (Decreto pubblicato nel supplemento ordinario n. 211/L alla Gazzetta Ufficiale n. 189 del 16 agosto 2001).

Nel decreto citato in epigrafe, pubblicato nel sopraindicato
supplemento ordinario, sono apportate le seguenti correzioni:


alla pag. 33, prima colonna, nelle premesse, al terzo
capoverso, dove e' scritto: "Visto l'articolo 20, comma 8, della
legge 1997, n. 97, nonche' il numero 18 dell'allegato 1 ...",
leggasi: "Visto l'articolo 20, comma 8, della legge 15 marzo 1997, n.
59, nonche' il numero 19 dell'allegato 1
...".



alla pag. 33, seconda colonna, art. 4, comma 3, al primo rigo,
dove e' scritto: "3. I beni descritti dagli articoli 1, 14, 15 e 16
...", leggasi: "3. I beni descritti dagli articoli 13, 14, 15 e 16


...".
alla pag. 34, prima colonna, art. 4, comma 4, lettera f), al secondo rigo,
dove e' scritto: "... Chiesa evangelica luterana in Italia e dell'organo responsabile ..."
 leggasi: "... Chiesa evangelica luterana in Italia con l'organo responsabile ...";


alla pag. 35, seconda colonna, art. 9, comma 3, all'ultimo
rigo, dove e' scritto: "... del testo unico in materia edilizia.
(L)", leggasi: "... del testo unico in materia edilizia approvato dal
Consiglio dei Ministri nella riunione del 24 maggio 2001.
(L)".;


alla pag. 35, seconda colonna, art. 9, comma 4, al terzo rigo,
dove e' scritto: "... procedimenti previsti nei commi 1 ...",
leggasi: "... procedimenti previsti al comma 1 ...";


alla pag. 35, seconda colonna, art. 9, comma 5, al settimo
rigo, dove e' scritto: "... del piano urbanistico regionale ...",
leggasi: "... del piano urbanistico generale ...";
alla pag. 35, seconda colonna, art. 9, comma 5, al dodicesimo
rigo, dove e' scritto: "... approvata la determinazione del consiglio
comunale ...", leggasi: "... approvata la determinazione del
Consiglio comunale ...";


alla pag. 36, prima colonna, art. 11, comma 1, lettera b)
all'ultimo rigo, dove e' scritto: "... con le esigenze di celerita'
del procedimento; (R)", leggasi: "... con le esigenze di celerita'
del procedimento;";


alla pag. 37, prima colonna, art. 14, comma 3, nell'alinea,
dove e' scritto: "3. L'autorita' espropriante comunica all'ufficio di
cui al comma 1:", leggasi: "3. L'autorita' espropriante comunica
all'ufficio di cui al comma 2:";


alla pag. 38, seconda colonna, art. 17, comma 3, al quinto
rigo, dove e' scritto: "... progetto definitivo e si segnala che puo'
essere presa visione della relativa documentazione.", leggasi: "...
progetto definitivo e della facolta' di prendere visione della
relativa documentazione.";


alla pag. 38, seconda colonna, art. 19, comma 1, al terzo rigo,
dove e' scritto: "... da parte del consiglio comunale ...", leggasi:
"... da parte del Consiglio comunale ...";
alla pag. 38, seconda colonna, art. 19, comma 2, al terzo rigo,
dove e' scritto: "... e' trasmesso al consiglio comunale ...",
leggasi: "... e' trasmesso al Consiglio comunale ...".


alla pag. 38, seconda colonna, art. 19, comma 4, al quinto
rigo, dove e' scritto: "... della delibera del consiglio comunale
...", leggasi: "... della delibera del Consiglio comunale ...";
alla pag. 38, seconda colonna, art. 19, comma 4, al settimo
rigo, dove e' scritto: "... la determinazione del consiglio comunale
...", leggasi: "... la determinazione del Consiglio comunale ...";


alla pag. 39, prima colonna, art. 20, comma 7, al terzo rigo,
dove e' scritto: "... abbia dichiarato l'assenza di diritti dei terzi
sul bene ...", leggasi: "... abbia dichiarato l'assenza di diritti di
terzi sul bene ...";



alla pag. 39, seconda colonna, art. 21, comma 3, penultimo
rigo, dove e' scritto: "...dalla data in cui e' nominato il terzo
tecnico, ...", leggasi: "...dalla data in cui e' nominato il tecnico
di cui al comma 4...";



alla pag. 45, seconda colonna, art. 41, comma 3, all'ultimo
rigo, dove e' scritto: "... della segreteria della commissione ed
all'assegnazione del personale ...", leggasi: "... della segreteria
della commissione e l'assegnazione del personale ...".



alla pag. 46, prima colonna, art. 41, comma 4, al penultimo
rigo, dove e' scritto: "... considerati non oggetto di contratto
agrari ...", leggasi: "... considerati non oggetto di contratto
agrario ...";



alla pag. 46, prima colonna, art. 43, comma 2, lettera g), dove
e' scritto: "... ai sensi dell'articolo 8, comma 1. (L)", leggasi:
"... ai sensi dell'articolo 14, comma 2. (L)";



alla pag. 48, seconda colonna, nella rubrica del titolo IV,
dove e' scritto: "DISPOSIZIONI SULLA TUTELA DEI DIRITTI E DEGLI
INTERESSI LEGITTIMI", leggasi: "DISPOSIZIONI SULLA TUTELA
GIURISDIZIONALE";



alla pag. 48, seconda colonna, art. 53, comma 2, dove e'
scritto: "2. Si applicano le disposizioni dell'articolo 23 della
legge 6 dicembre 1971, n. 1034, come modificato dall'articolo 4 della
legge 21 luglio 2000, n. 205 ...", leggasi: "2. Si applicano le
disposizioni dell'articolo 23-bis della legge 6 dicembre 1971, n.
1034, come introdotto dall'articolo 4 della legge 21 luglio 2000, n.

205 ...".